Нарушаются ли права талышей в Азербайджане?

Игбал Агазаде, который со своим фашистским менталитетом не сильно отстает от других в азербайджанском политическом сообществе, недавно заявил, что права талышей в республике не нарушаются и талышский язык преподается в школах. В прошлом году чиновник Министерства образования официально объявил, что талышский язык преподается в 225 школах страны. Об этом он сказал в ответ на критику со стороны европейских организаций. Потому что правительство Алиева было вынуждено ответить на критику со стороны европейских организаций за невыполнение Азербайджаном взятых на себя обязательств по защите языков народов республики.

Эта ложь высокопоставленного представителя министерства вызвала резкие протесты талышских активистов в социальных сетях. Однако ряд проправительственных активистов по своей привычке встали на сторону властей, заявив: «Талышский язык преподается, но не…». учат и так далее.

Но главное преимущество этого «но» в том, что ни в одной из 225 школ не преподается талышский язык. Хотя об этом упоминается в расписании уроков и даже в дневниках студентов, это не проходит. Уроки талышского языка НЕ ​​преподаются в талышских школах. Тем «но» талышским активистам стоит пойти посмотреть эти 225 школ и убедиться, что ни одна из них не преподает такой талышский язык. Запрет наложило правительство Азербайджана. Ровшан Багиров, исполнительный глава Лерикского района, однажды признался блогеру Азеру Казимзаде, что ему лично поручил сделать это председатель администрации президента Рамиз Мехтиев. Этот факт хорошо помнят проправительственные талышские активисты.

Каковы намерения талышских активистов отдать дань уважения этому правительству, которое так наивно «оккупировало 80% Азербайджана» (фраза принадлежит активистам азербайджано-турецкой оппозиции)? Демонстрируя такое притеснение, смогут ли они зарабатывать на жизнь бедным талышам, к которым они принадлежат? Такое притеснение талышской интеллигенции, их служение политике племенного правительства привело к тому, что фашистские идеологи, такие как Игбал Агазаде, не признают никаких прав талышей и заявляют, что неталышское право не нарушается. Они смотрят в уста талышских интеллектуалов и произносят это слово.

Я не говорю, что эти талышские активисты вслед за лживой пропагандой Азерпропа очерняют археологические раскопки, проводимые Жаком де Морганом в Талышистане, и обвиняют его в «разрушении могил». Однако им хорошо известно, что Жак де Морган не крал эти артефакты, которые были обнаружены в полной противоположности племенным археологам современного Азербайджана, изучил их и дал научную классификацию, открыл новую культуру для археологии, назвав ее «талышской культурой». Он написал 5-томную научно-исследовательскую работу по этой теме и представил ее мировой науке. С другой стороны, ученые современного Азербайджана, придерживающиеся племенных взглядов, неспособны переварить исследования Моргана и критиковать его. К сожалению, ими занята и часть талышской интеллигенции.

Другие талышские активисты, например, вместо того, чтобы переводить и распространять фундаментальный труд по талышской этнографии на французском языке талышского ученого Марселя Базе, пытаются тратить время и деньги на такую ​​тривиальную задачу, как перевод и издание персидского «Ахбарнаме» с азербайджанского на талышский. Разумеется, азербайджанское государство, стремящееся ассимилировать талышский народ, не может согласиться с распространением этого произведения М. Базена среди талышей, поскольку в нем отмечаются достижения талышского предка в области культуры, распространение таких знаний противоречит принципам фашистской политики правительства Алиева. По этой причине проправительственные талышские интеллектуалы не занимаются этой работой, опасаясь, что она внезапно обидит их азербайджано-турецких братьев.

В последний год существования Советского Союза азербайджанское радио начало вещать два раза в неделю по 15 минут на талышском языке. Это было встречено талышами с большим энтузиазмом. Радио быстро завоевало большую аудиторию. Племя, захватившее власть после обретения Азербайджаном независимости, было глубоко обеспокоено. По иронии судьбы, их парламент решил, что такие радиостанции должны транслировать 75% своих программ на государственном языке. Эта же радиостанция говорила на талышском языке 4 минуты из 15 минут, предоставленных ей этим турецким государством, называемым Азербайджаном, и на азербайджано-турецком языке все остальные 11 минут, согласно закону парламента. Но на этом приключения этого радио не закончились. Позже он исчез. Многие слушатели пришли в редакцию радио и сказали им, что радио якобы вещает не для Азербайджана, а для всего мира (?). Многие проправительственные интеллектуалы Талыша утверждали, что «правительство Азербайджана открыло радио на талышском языке, но…».

Уважаемые читатели. Вы можете быть невежественными, наивными, вы можете быть верными племенному правительству, которое разрушило вашу нацию, и не очень.

Салахаддин Айюби

Go to TOP