О лексических значениях этнонимов «каспии», «кадуссии» и «талыши» (Часть 1)

Сразу напомним, что некоторые, знающие свою историю, талыши, говоря о своих далёких предках, отмечают, что они потомки талышей, которые когда-то назывались кадуссиями и каспиями. Так ли это, или же талыши, в подражание некоторым народам, просто придумывают байки, которые покрыты паутиной древности и оттого, как бы добавляют романтики и загадочности древних времен. Нет, с талышами ничего такого не происходит. Этот народ, действительно имеет очень древнюю историю, никакого «налёта» древности ему не нужно, и ни в какой романтике «Древнего Мира» он не нуждается. Тем более, что это выглядело бы несерьёзно и даже неприглядно.

Почему все историки, археологи, палеолингвисты, генетики, занимающиеся изучением регионом Южного Прикаспия в разное историческое время высказывались о племенах и народах, проживающих там, почти в одно и то же мнение, что талыши являются древним народом — наследником и потомком каспиев и кадуссов, живших с незапамятных времен на юго-западном побережье Каспийского моря и на окаймляющих его Талышских горах?

Дело в том, что сохранились упоминания о проживании в этой части древних авторов — «отца истории» Геродота и «отца географии» Страбона об этих племенах. Вот, что пишет Геродот в своём труде под название «География», название которого придумано и введено в обиход человечества эти самым автором. Он, перечисляя друг за другом народы, обитающие вокруг Каспия, указывает название каспиев между албанами и гелами. С гелами все понятно, это предки гилянцев, или гиляков, как они себя сегодня называют, да и проще называют так же. Это тоже ираноязычный народ, родственный талышам, и проживающий южнее, далее расположены амарды (современные мазандеранцы), еще далее — тапуры, народа с таким именем сегодня мы там уже не встречаем. Но! Язык мазандеранцев часто называют «табари» или «мазани». По-русски «табари» означает «топорщики, топорники», т.е. обладающие топорами. Значит тапуры слились с амардами (мазандаранцами).

В истории такое встречается часто, так сказать, сплошь и рядом. А кто такие албаны, которые, были соседями каспиев с другой стороны от гелов.  Албаны — это кавказоязычные племена, судя по упоминанию того же автора и прочих, боле поздних, говорившие на 26 языках(!). Были это языки или диалекты, сейчас сказать трудно, но по аналогии, скорее всего, они по языкам были близки, если входили в единое образование — Албанию. Сегодня мы так же не встречаем их. А на территории бывшей когда-то Албании сейчас проживают другие, или называющиеся по-другому народы. И они не кавказоязычны. Еще в советское время грузинским учёным Шанидзе были обнаружены албанские тексты и, написанные албанским алфавитом, напоминающим грузинское и армянское письмо. Содержание текстов — библейская тематика, переводные с албанского на армянский тексты и хроника. Реже — поэтические произведения.

При этом отметим, что палимпсесты с этим письмом находятся под текстами, написанными на древне-армянском. Палимпсестов с написанных на древне-грузинском поверх соскобленному древне-албанскому, науке пока неизвестно. Почему так произошло можно предположить разное, но только то, что албаны, а их язык сродни современному удинскому, указывает на то, что древние албаны вдруг поменяли язык документации и стали переводить свои документы на древне-армянский указывает на то, что или у албанов со времени поменялась, нет, не религия, религия по письменным источникам та же, христианская, но возможно конфессия, направление религии поменялось. Разгадку этого вопроса, думаю, что могут дать албанисты, и лучше было бы из удин, знающих и свой язык, и историю своей религии, так как албаны были православными, так же как и грузины. Отметим лишь то, что албаны (горцы) они лишь для эллинов, а для других они так, по-гречески, никогда не назывались.

Но вернёмся к нашей теме о предках талышей — каспиях. И вот, что мы обнаруживаем — Геродот не пишет о каспиях, однако, оставив все народы на их местах, он вместо каспиев упоминает кадуссиев (!) Что такое, один народ сменяет другой? Начинаем проверять по другим источникам, ведь такое могло происходить, ведь были албаны, а на их место пришли азербайджанцы, армяне, курды, таты (парсы). Но в случае с каспиями дело обстоит иначе. Никакой смены этноса, у одних авторов в том же месте, упомянуты каспии, у других авторов говорится о кадуссиях. Выходит у одного и того же этноса имеется два этнонима, и те, кто упоминает каспиев, ничего не сказал о кадуссиях, и наоборот, те кто написали о кадуссиях, не увидели каспиев. Это получается, как у соседей одного и того же народа — одни говорят о германцах, другие — об алеманнах, третьи — о немцах, четвертые — о тевтонах и т.д., а народ себя называет дойчами.

И это естественно, есть эндоэтнонимы, и есть экзоэтнонмы, т.е. самоназвание, и как их называют другие это, как для эллинов — персы, а для самих себя они — ариаи, ирани. А ведь персы это разнообразные племена. Это как сегодня, прибыв из России — вы все, под одну гребёнку русские, или как раньше — все «совиетс», «шурави», а кто они для себя — это они пусть сами разбираются, между собой. Вот мы и решили разобраться сами, без экзоэтнонимов, тем более, что у одних с шипящими проблемы у других — соответствующих букв для аллитерации нет и т.п. Берём название «каспий» — так записано у эллинов и тех, кто у них переписал.

Но буквы «Г» в алфавите нет, она появится много позже, так что может передать и звук «Г». Смотри по топонимам — Маре Каспиум, оно же Маре Гирканум. Гирканов пока оставим в покое, производные город Каспийск, город Казвин, по-персидски, Газвин, Газбин, сорт алычи «гаспини». Что означает это слово в персидском (и других родственных языках, и, следовательно, произношениях). И вдруг становится совершенно ясно, что это слово означает «всадники», «конники», «обладающие лошадью», но почему не аспин/асбин? Ведь «конь» — это асб, асп. Почему у греков это слово записано через букву «С» (це) а не через «Г» становится понятным по арабской транслитерации. Ведь греческие рукописи мы знаем по арабским переводам, по хранилищам Александрийской библиотеки. И хорошо знаем, что арабы передавали греческую К, буквой «каф» или «гаф», но не «гайн». Почему и зачем — это для читателя малоинтересно, а лингвистический, грамматологический анализ пусть читают сами лингвисты, а здесь нам достаточно и журналистского рассказа. Тем более, что почти каждый талыш знает слово «госавор», и что оно обозначает тяжеловооруженного всадника на быке, что Го — это бык, а Савор — это всадник-латник., т.е. кирасир.

Go to TOP